若提起德國人,人們對其的總體印象是:做事認(rèn)真,實事求是,嚴(yán)謹(jǐn)且呆板。相比起幽默紳士的英國人,或是熱情浪漫的法國人來說,德國人似乎并不是很受歡迎。有人甚至總結(jié):“德國人排外”。
在我來德之前,也曾多多少少地?fù)?dān)心過這事。試想,若讓您來到一個雖然經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),卻人情淡漠的國家求學(xué),您打算堅持多久?就算能堅持下去,您能保證學(xué)習(xí)不受影響嗎?就算學(xué)業(yè)順利,您認(rèn)為過這種壓抑的生活值嗎?當(dāng)時的我,就是揣著這些憂慮,登上飛往柏林的航班。
柏林在德國統(tǒng)一后又恢復(fù)了首都地位,人口雖然只相當(dāng)于中國一個普通大城市而已(四百萬左右),但對德國人來說,已是一個超大城市了(德國總?cè)丝谥挥邪饲f)。常常聽到柏林人說柏林如何如何的擁擠繁忙,環(huán)保工作如何如何的不足,但當(dāng)您在普通的非商業(yè)街上行走時,毫不夸張的說,您幾乎遇不上人。這對當(dāng)時的我,一個剛來不久且常要問路的留學(xué)生來說,有時還真成個問題。記得一次我迷路了,地圖也沒帶在身上,一個人背著個包,傻呵呵地站在十字路口,正抬頭看著天上,想借著太陽的位置確定方向,可惜——那天多云。我眼角的余光注意到,對街三樓的陽臺上有個紅發(fā)少婦正在晾衣服。她似乎看到了我,并向我招招手,我也向她報以微笑,然后繼續(xù)找太陽。忽然,她大聲問我了:”Brauchen Sie Hilfe?Oder suchen Sie etwas?“(您在找什么,要幫忙嗎?)”Ach ja,ich bin dummerweise verlaufen.“是啊,我迷路了我回答道。沒一會兒,她就下樓來到我面前了,并詳細(xì)地告訴我該走哪條路。很難想像,如果那天沒有她的幫助,或許我現(xiàn)在還在那里找太陽。
往后的日子中,生活中要處理的事也越來越多,比如報戶口,申請學(xué)校,報名考試,找臨時工作,簽證續(xù)簽,去稅務(wù)局報稅退稅……每當(dāng)我需要幫助時,總會有些日耳曼的援助之手向我伸來。
總而言之,“德國人排外”這種外國人對德國人的偏見,自從我下飛機(jī)踏上德國土地那一刻起,在我心中就慢慢地消失。我所看到的積極的一面,要多過于消極的。雖然在東部存在一些排外勢力,但這都是有其歷史原因的。時間也許不是萬能的,但沒有時間的磨合,許多事是萬萬不能的。德國國內(nèi)也一直在為解開東德地區(qū)部分排外這個疙瘩,做著不懈的努力。因為德國政府意識到,由于德國本土的低出生率加上IT人才的嚴(yán)重不足,若沒有“外援”,德國日后是很難繼續(xù)坐在歐洲經(jīng)濟(jì)龍頭的寶座上的。
而經(jīng)濟(jì)繼續(xù)的下滑,將意味著更高的失業(yè)率,這個不僅原東德人民不愿看到,原西德人民更不愿意。在不久的將來,德國會逐漸在以國力發(fā)展為前提,提倡“德國人迎外”。雖然德國的基本法表明德國不是移民國家,但正如德國諺語所說的:Die Zeiten aendern sich.(時代在變),這一點,只有你置身于這塊土地上才會深刻體會到。摘自[21世紀(jì)人才報](楊一)