燒烤聚會(huì) 多倫多市的華人遍布全市的各個(gè)角落。SCARBOROUGH(士嘉堡)處遠(yuǎn)離市中心,環(huán)境優(yōu)美,生活安逸,因此華人多將他們的別墅安在這里。別墅一般是兩層,明亮的落地大窗,幽靜的草坪后院(哈,非常適合燒烤聚會(huì))。 車庫、靚車 車庫和靚車是少不了的,華人(包括老外,我可不喜歡叫他們洋人,聽起來象是殖民地似的)一般選擇日本車,稍豪華一些的可就是德國車了。得!一個(gè)好工作,一處寬敞的別墅,幾輛名車,老婆孩子,這就是普通華人的最后目標(biāo)吧。如果你想轟轟烈烈的干一場,加國是很難找到機(jī)會(huì)的,回國和闖美國就成了你所面臨的選擇。 華人的身影 生活很平靜,華人通;钴S于自己的圈子范圍內(nèi)。加國的政府部門少見到華人的身影,這種情況沒有隨著華人要求參政的聲音逐漸變大而改善。華人很難融入西方社會(huì),這仍然是個(gè)不爭的事實(shí)。 恍然大悟 多市的華人,廣東、香港的移民人數(shù)占大部分;浾Z理所當(dāng)然地成為流行語言。甚至于老外也認(rèn)為粵語就是中國的國語。在國內(nèi)我?磮(bào)紙,在這兒卻要習(xí)慣讀繁體字報(bào)紙,所幸,繁體字我還是能看懂的,可由粵語翻譯過來的地名和人名卻是萬萬看不懂的。每當(dāng)看足球報(bào)道時(shí),總為搞清球員的名字大傷腦筋--羅那爾多譯成郎拿度,看到照片時(shí)才恍然大悟。 “粵語盲” 最近我的一為朋友查廣告找房子,但對(duì)地名卻說什么也搞不懂,例如RICHMONDHILL,粵語譯成烈治文山。記得一次乘坐公車,剛在車上坐定,聽的一個(gè)華人在和黑人司機(jī)聊天,這本沒什么。但仔細(xì)一聽,他們可是在用粵語!嗨!真讓我這個(gè)“粵語盲”自嘆不如,在這種粵語霸主的情況下,銀行的華語服務(wù),華人商店里的店主,華人醫(yī)生等通通是說粵語,搞得我們的交流起來如履薄冰,最終忍不住常常說:“請(qǐng)您說英文吧。”不過還好,最近的大陸移民和出國留學(xué)生增多,國語的普及有日可待啦。 又臟又亂 在多倫多,華人的生活還是非常方便的。說到這兒,不能不提中國城(CHINATOWN),老中國城是多市市中心的一部分。兩條長約數(shù)百米的十字路上布滿了中餐館和出售中國商品的商店,還有在路邊擺小攤的小販。坦率點(diǎn)說老中國城又臟又亂--印象只有爛菜葉、塑料袋、乞丐。 價(jià)格公道 商店里充斥著魚池翻上來的氯氣,令人作嘔。也聽說,多市還有幾處非常干凈的中國城,可惜離市中心很遠(yuǎn),我從未去過!褒埑恰焙汀拔娜A中心”是較有名的兩個(gè)商場(4層且是最高的),貨品一般,但儼然已成為華人舉行活動(dòng)的場所。各店鋪中的商品多打國內(nèi),或香港,臺(tái)灣進(jìn)口,物品豐富,價(jià)格公道。想我出國之前,帶了七八袋醬油和掛面,做好了充分的縱身西餐之中的心理準(zhǔn)備。 象聽說的 嘻嘻,那時(shí)可真是消息閉塞,無從打聽。中國城的餐館就象聽說的那樣,布滿大街小巷,因?yàn)槎,價(jià)格也是相當(dāng)?shù)谋阋?相對(duì)于其它外國餐館),我曾經(jīng)吃過一次中式自助餐,作價(jià)12-13加元,合人民幣大概60-70元。至于味道嗎,卻可以說是“中西合壁”,實(shí)乃西式中餐。 懷念中國 住在多市,即使你不懂英文,也可生活的很舒服,華人商店和餐館遍布多市。存取款、辦信用卡,可去中國城,因?yàn)榧訃y行都有分行在這,國語服務(wù)。如果你懷念中國銀行,這里也有。生病了也可到中國城去治,或干脆你的私人醫(yī)生就是中國人?傊欠奖愕暮堋 宛如國內(nèi) 關(guān)于信息渠道,多市有三種華人報(bào)刊,幾個(gè)粵語電臺(tái)(全天的)和一個(gè)普通話電臺(tái)(遺憾的是每天只有一小時(shí))。新聞、娛樂報(bào)紙自然是不可少的。它的廣告信息很充足,搬家、找房、出租、保險(xiǎn)、移民等等,方便至極,宛如國內(nèi)。 報(bào)道客觀 不過這三份報(bào)紙中我和我的同學(xué)唯一買的是星島日?qǐng)?bào)。究其原因,在于它的大陸新聞報(bào)道客觀,另一個(gè)原因是它由左向右它的排版。另一份報(bào)紙是世界日?qǐng)?bào),它的大陸新聞很片面,但現(xiàn)在它已改了不少,大陸移民增多了嘛! |