熟女人妻高清一区二区三区,人人爽久久涩噜噜噜av,色天使久久综合给合久久97色,人妻少妇精品中文字幕av蜜桃,色护士极品影院

為首次來美的人士 準備的“赴美一覽”(超實用)

發(fā)布時間:2008-1-14 文字大。  打。打印此文

行李準備

1.在托運的箱子里邊不要攜帶肉,腸及其肉干類產品,不要攜帶蛋,蔬菜和任何水果.在隨身攜帶的包里可以帶一點,但必須在飛機上吃掉,不能帶下飛機入關.任何形式飲料,液體藥品,大號牙膏不能隨身攜帶.
2.行李裝好后,在箱子外面貼上我的地址(我已給你們打印出來),然后用膠帶紙結實地貼在箱子表面。一旦行李在運輸過程中丟失,或在運輸過程中出現(xiàn)問題,很容易找到我們。另外,用有明顯特征的東西系在箱子把柄處, 易于你們在取行李時辨別, 因為相似的箱子很多, 別拿錯了!
3.所有行李不用上鎖,以便安全檢查.


北京首都國際機場巴士

線路、站點、時刻的調整以首都國際機場調度站公布信息為準.
2線雙向發(fā)車間隔10分鐘一班,3線雙向發(fā)車間隔15分鐘一班,其他線路不超過30分鐘一班,客滿隨時發(fā)車,機場及市內各站點均有售票。
統(tǒng)一票價:16元
二十四小時服務熱線電話(010)64594375 64594376

三線:首都機場-北京站
市內至機場
中途下客站點:
1.北京站 2.國際飯店(西門)3.東直門(橋東50米)
4.京信大廈(西門)5.首都機場
運營時間:
首班車:6:00,末班車:19:30。
二線:首都機場-西單(民航營業(yè)大廈)
市內至機場
中途下客站點:
1.西單(民航營業(yè)大廈)2.東直門(橋東50米)
3.京信大廈(西門)4.首都機場
運營時間:
首班車:5:40 末班車:21:00


夜班線:首都機場-西單(民航營業(yè)大廈)
機場至市內
中途下客站點:
1.三元橋 2.漁陽飯店 3.東大橋 4.朝陽門 5.雅寶路
6.北京站口(國際飯店西門)
運營時間:
首班車23:00,末班車至最后航班。


飛機上行動指南
*飛行中要多飲水,多走動,做一些肢體屈伸動作。長途飛行中,人體失水嚴重,老人血 液循環(huán)不好,血粘度大了以后容易出現(xiàn)血栓。
*注意飛行安全,遵守安全規(guī)定,按要求系好安全帶,特別是在降落后,滑行至登機口停穩(wěn)再解開安全帶。

1. 座位:座椅要休息時可調向后仰,按鈕在扶手上,按住然后身體往后靠。飛機上,沒事就盡可能的睡覺,幫助倒時差。如果機艙里冷氣太冷,可向機組乘務人員要一條毯子。而且每個座位都有可以控制的小燈和空調口,有的燈的開關在座椅扶手處, 有的在座位頭頂,好象是個紅色按鈕,都帶有一個燈泡的圖案; 空調口都在座位頭頂,旋轉調風流大小,擺動調方向.無論在扶手,還是在座位頭頂,要小心帶小人圖案的按鈕,那是叫乘務人員用的.
2. 吃飯:上了飛機,每個人的座位上可能會有一份菜單(中英文對照)。正餐(dinner)有兩種,任選一種。一般一種是雞(chicken),一種是牛肉(beef)或豬肉(pork). 問到你們時,你們就用手指著菜單就行了.
3. 喝水:飛機上會經常給一些喝的,
1) 她們會問:Anything to drink? (喝點什么?)
2) 你們可以拿出我準備的飛機上用語指南,用手指著相應的句。比如說:Orange
juice, please. (橙汁)或 Apple juice, please. (蘋果汁)或Water, please. (
水)
3) 要是不想喝,就擺擺手或搖搖頭,表示不用了。
4) 有時候,吃完飯會有熱茶(hot tea)。你們伸伸手或者點點頭就行了。
4. 上廁所:衛(wèi)生間在飛機的中部和尾部。有的沖水時需要找到flush(按)鍵。飛機上廁所有兩種:一種有把手,簡單。另一種無把手,推中間即開,入內莫忘扣上門。如果有人,可在門邊等。
5. 娛樂:空姐會發(fā)耳機,可調音量,可選頻道。開關在座椅扶手處.
6. 填表:下飛機之前,飛機上會發(fā)入境表(I-94)和海關報關單。服務員可能會問:
Are you an citizenship?(你是美國公民嗎?)回答:No.(不是。)如果問:Do you have a visa? (你有簽證嗎?)回答:Yes.(有。)這兩個表我們已準備就緒,照填即可! (從北京到東京的飛機上,可能也有人發(fā)表,和我們沒關系,不用要.)7.時差: 為方便把握時間, 建議把你們的手表調成當?shù)貢r間。從北京到東京的途中,把表往前調1小時(如:10->11);從東京到美國的途中,再把表往后調2小時(如:11->9).

機場登機,轉機及入關
一. 北京機場
最好提前3個小時到機場 。找到 國際出發(fā).首先可能是行李安檢,有時要開箱,而且現(xiàn)在航空公司要求飛美國的旅客所有行李不能上鎖,以便隨時隨地檢查.再找到 美西北航空公司 NorthWest 柜臺, 排隊開始檢票, 出示你們的護照(帶上行程單)就行, 然后他們會給你們換登機牌(每張登機牌的左右上角均有姓名以及飛機的起點和終點,中間地方有航班號以及始發(fā)時間)和托運行李(如果你們想要更換座位,這時候應該提出, 請他們幫助安排). 行李托運后,工作人員會在你們的行李上貼上一個長紙帶(有條形碼)同時也會在你們的機票上貼一份小的相同條碼。這個一定要保存好! 總之最后,他們會給你們每人一個信封,裝著所有票據. 明確起見,你們應該讓他們用筆劃上登機口和座位號,問一下是否能知道在東京轉機時的侯機樓和登機口,知道最好,不知道就需要你們到東京后,從屏幕上自己找了.(具體見下面我寫的"東京轉機")然后應該是安檢,讓怎么做就怎么做了. 接著應該是過海關。你們要填表, 所以隨時帶筆和老花鏡.表格都是中文的,你們肯定沒問題(如能記住護照號碼和航班號最好,省得每次都得查看護照和機票,或是

你們準備個方便取用的小本,寫下這些常用信息.)。海關的工作人員要在護照上給你們蓋章,記錄離開中國的時間?赡苡袝r侯還問幾個問題, 如實回答.之后你們就應該按著指示牌找到候機大廳、登機口. 通常飛機起飛前半小時或40分鐘開始登機。坐等通知。開始登機時,頭等艙和商務艙先上,然后是經濟艙客人. 服務人員會通知幾排到幾排的旅客,一般應是從后到前的順序. 在東京你們聽不懂,跟人排隊就是了.
二. 東京轉機
1.確認登機口
從艙門出來后, 你們會發(fā)現(xiàn)很多液晶顯示屏, 很多人都在找下班飛機的登機口, 上面有日文和英文,滾動信息. 不用著急,慢慢找,時間夠用(如果降落和起飛時間都正點,你們有**轉機時間)!
屏幕顯示應該是:(我有點記不清順序了)
Flight   Destination   Terminal   Gate   Departure time
航班號     目的地      候機樓    登機口     起飛時間

知道登機口后,就按指示走了,須經過一次安檢.(如走了很遠, 仍沒安檢,那可能錯了,找機場服務人員詢問,把行程單給他們看,小日本會帶路的.) 穩(wěn)妥起見,讓老媽找中國人能問問就問問.

備用:
Excuse me. I don’t speak English. My flight is *****. Would you please tell
 us how to get my terminal and which gate I should go? Please write here my
gate number: Terminal (候機樓) _____, Gate (登機口)_____. Please show
the direction for us. Thank you very much!


**我已跟蹤查看了一周的NW**在東京的轉機記錄,正常情況下,從Gate **到Gate **都有可能,它們在一起,一個挨一個,只要大方向找對了即可, 然后從每個口的電子顯示屏上確認信息. 這時候你們一定能發(fā)現(xiàn)很多中國人的! (附上東京機場地圖)

2. 洗手間
男洗手間:Men

女洗手間:Women

1.記不住英文沒關系,就看門口的圖標, 男的穿褲子,女的穿裙子。再有就是看別人都是進哪個門。如果上廁所時,將隨身的包背入,出來時千萬別忘了。
2.洗手時,紅色代表熱水, 藍色代表冷水.
2.你們最好一起行動,以免兩人走丟了著急. 不要認為記憶好就行,相似的地方很多,尤其人生地不熟,語言又有障礙.

三. 美國入關
1.檢查隨身的行李,把護照、機票,I-94表和海關申報表拿到手里。下飛機后,隨人流走就會來到海關.排在對面電子屏上顯示"Visitor"的隊伍里.在黃線后等候. 輪到你們時,拿出護照,I-94表格,海關申報表,機票及我寫給移民官的信. 不清楚的提問,不要隨便說"yes"or"no".如有需要,他會找翻譯.不用擔心.移民官會把I-94表格的上半部撕下,下半部訂到你們的護照上,以便出關返回時使用.他還會在護照上蓋章,記錄你們進入美國的時間和合法停留時間(通常6個月).

Dear Customs Officer,

2. 取行李(Baggage Claim)。
過了移民官, 就是該取行李了. 有時會有不同的航班同時入關, 這種情況下就看一下每條行李傳送帶上方的顯示屏, 航班號后面的數(shù)字應為你們的行李區(qū). 3.物品申報及檢查。
你們已合法地踏上了美國的土地。這時候,要進行通關物品檢查。如果你們帶的錢超過了10000美元,他們可能會要求登記的。:-) 通常會有海關人員在報關單(藍卡)上畫記號,問你們帶******沒?你們肯定聽不懂, 這時候說NO無妨,但我想你們肯定會被查箱的,所以排對等候檢查了.不用著急。檢查結束,拿著卡和行李,交給最后的收卡人.
4.你們結束了漫長旅途, 該是看到恭架接機的我們了.通常, 你們只需要找到電梯(或是滾梯)下樓就可以了.

老爸,老媽,歡迎來到美國!


中英對照常用語指南
一. 機場用語
1. excuse me! I can't speak English. Could you do me a favor?
Where is the restroom? Thank you so much.
對不起,我不會講英語。能幫我一個忙嗎? 請問洗手間在哪兒?謝謝。注意水管上的標志,洗手有時有冷熱水之分,熱水HOT(H)、冷水COOL ( C )

2. excuse me! I can't speak English. Could you do me a favor?
Could you please tell me where the pay phone is? Thank you so much.
請問公用電話在哪?謝謝。

3. excuse me! I can't speak English. Could you do me a favor?
Where is the Baggage Claim? Thank you so much.
請問行李認領處在哪兒?謝謝。

4.excuse me! I can't speak English. Can you help me contact
***? Thank you so much.
你能幫我聯(lián)系***?

5.兒女的地址和電話號碼

6.We are going to fly to **. Our flight number **. Could you tell us what
the gate number is and how to get there? Thank you so much.
我們要轉機到**的,我們的航班號碼是**。 請問我們要到哪個登機口和怎么去?

7. excuse me!, we can't speak English. Could you do me a favor?
These are our boarding passes, could you tell us where the gate is and how
to
get there? Thank you so much.
這是我們的登機牌,請您告訴我們怎么去這個登機口。

8. excuse me! we can't speak English. Could you find staff who can speak
Chinese? Thank you so much.
對不起,我不會講英語。你能找個會漢語的工作人員嗎?(入關,報關,以及安檢時候)

9. excuse me!!we can't speak English . Please give us two Combo number 5
for
here, we want Sprite. And how much is it?
請給我們兩個5號套餐(包括雞肉漢堡,薯條,雪碧)在這里用。多少錢?(你們在機場的
麥當勞也許會用到)


二.飛機上用語
1.Could you do me a favor to help me put my bag on the rack?
請您幫忙將我的旅行袋放到架子上,好嗎?

3.Excuse me, may I have a cup of water?
勞駕您給我倒杯水!

4.Excuse me, may I have one blanket?
勞駕您給我拿條毛毯。

5.Could you help me adjust the air flow? It's blowing right on me.
您能不能幫我調整一下這個氣流?它正吹著我的頭。

7.Could you help me turn off the reading light?
您能不能幫我關掉我座位上面的小燈?

8.Could you help me adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.
您能不能幫我調整我的座位,我想躺平點小睡一會。

9.Where is the restroom?
請問洗手間在哪兒?


10.Could you help us fasten safety belts?
你可以幫我系好安全帶么?
11.Water, please. No ice, please.
我要水。請不要加冰。
12. Could you give me a cup of water?
請給我一杯水好嗎?
13. Please give me a Coke.
請給我一個可樂。
14. Apple juice, please.
請給我一杯蘋果汁。
15. Orange juice, please.
請給我一杯橙汁。
16. Hot tea, please.
請給我一杯熱茶.

中英對照常用詞匯:

1.轉機時在機場里可能要用的詞匯
Flight Number, Flight No. 航班號
Check-in counter 登記上飛機的窗口
Gate 登機口
Boarding Pass 登機牌
Baggage Claim 行李認領
Exit 出口
Air Ticket 飛機票
Restroom 洗手間
Men's 男洗手間
Gentleman 男洗手間
Women's 女洗手間
Ladies女洗手間
North 北
South 南
East 東
West 西
Level 1 第一層(樓)
Level 2 第二層(樓)
Level 3 第三層 (樓)
Shuttle 機場小巴
Connecting flights counter 轉機服務臺
Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時)
Terminal 機場終端出口

Telephone 電話
Airport 機場
Elevator, Lift 電梯
Arrival 抵達
Belt 帶, 傳送帶
Date 日期
Time 時間
Departure 出發(fā)
Domestic 國內
Take off 起飛
Customer 顧客, 乘客
Employee Only 只限工作人員進入
Information 信息
Information Center 問訊處
International 國際
No Entry 勿進
No Smoking 嚴禁吸煙

2. 過海關可能要用的詞匯
China 中國
Chinese 中國人
Customs 海關
Customs declaration 海關申報表
Foreign 外國的
Foreigner 外國人
Immigration 入境
Itinerary 行程
I-94 form 出入境表
Name 姓名
Nationals 國民
Officer 官員
Passport 護照
Tax Free, duty free 免稅
Tourist 游客
United States (U.S.) 美國
Visa 簽證

3. 在飛機上用的詞匯
Water 水
Tea 茶
Drink 飲料
Coke 可樂
Orange Juice 桔汁
Apple Juice 蘋果汁
Sprite 雪碧
Chicken 雞肉
Beef 牛肉

Noodle 面條
Rice 米飯
Pillow 枕頭
Blanket 毛毯

4. 其它詞匯
Number 號碼, 數(shù)字
Office 辦公室
Parking 停車
Police 警察
Public Transportation 公共交通
Room 房間
Safety 安全
Security Check 安全檢查
Services 服務
Shop 商店
Smoking Room 吸煙室
Staff Only 只限職員
Stamp 郵戳, 印章
Ticket 票據
Time 時間
Window 窗口

來源:未名空間(www.mitbbs.cn

文章:“為首次來美的人士 準備的“赴美一覽”(超實用)”正文完
熱點文章
在線咨詢
 開始搜索