我對于會被誰抽到面試無所謂,因為我材料齊全,和德國方面打交道總體我很放心,一般不會為難你,前提是遵守規(guī)則。年輕美眉叫了80號,我正在想一會我會站在嚴(yán)肅中年阿姨柜臺前還是胖中年那里,叫號器響了,我一看,81號,是嚴(yán)肅中年阿姨的柜臺。
“嚴(yán)肅中年阿姨”化著淡淡的職業(yè)妝,很得體。我先和她用漢語說了你好,她回了你好,然后示意我把材料遞交進(jìn)去。我把原件復(fù)印件遞給她,她快速掃了一眼,問普通話問:您要申請什么類型的簽證?我說:拜訪朋友。然后,她突然換了語言:do you speak english(會說英語嗎)? sprenchen sie deutsch(會說德語嗎)?這個對我小菜,我用了2種語言做了回答。以下全部是外語對話:
阿姨:對方叫什么名字? 我:dieter neubacher
阿姨:認(rèn)識對方多久了? 我:16年。
阿姨:哪一年? 我:1993年。
阿姨:那時候他在做什么?在哪里? 我:他在中國安徽師范大學(xué)讀大學(xué)。
阿姨開始敲擊鍵盤,我猜想是通過資料核實我說的話的真實性。然后點點頭,繼續(xù)。
阿姨:他在中國學(xué)習(xí)了幾年? 我:好幾年,具體記不清。
阿姨敲擊鍵盤,然后點頭。
阿姨:他有家室嗎? 我:有的, 他和中國人結(jié)了婚。
阿姨:你認(rèn)識他的夫人嗎? 我:是的, 見過一兩次面, 不熟。
阿姨:你最后一次是什么時候和他見的面?我:去年11月,或者10月,具體日期記不得了。
阿姨敲擊鍵盤,可能在查迪特爾的入境情況,然后點點頭,對我微笑。阿姨又問了幾句我的個人情況,然后退給我部分材料,遞給我繳費單,說,可以了,您可以去交簽證費了。
全部過程不到5分鐘。
阿姨收下的有:
護(hù)照原件和復(fù)印件,2分申請表和1張照片,擔(dān)保人的護(hù)照復(fù)印件,擔(dān)保書的復(fù)印件,保險復(fù)印件,戶口復(fù)印件,單位準(zhǔn)假證明原件。
阿姨退給我的有:
申請表復(fù)印件,擔(dān)保書原件,保險原件,戶口本原件,準(zhǔn)假證明復(fù)印件。
另外,我精心準(zhǔn)備的信用卡消費賬單,信用額度證明阿姨根本沒看就退給了我;20元開的銀行存款證明原件復(fù)印件阿姨也全部退給了我。但是有意思的是,規(guī)定中沒有的工作資格證的復(fù)印件,我是作為輔助材料上交的,阿姨卻收下了,是不是想證明我有穩(wěn)定的工作,不會有移民傾向呢?
交了費用,填寫特快信封,再回到窗口,把信封交給阿姨,道別,阿姨對我微笑道別。
準(zhǔn)備回家,下了電梯,在想,回家后盡快到網(wǎng)上發(fā)個帖子,其實哪個嚴(yán)肅的中年阿姨人還是不錯的,她那是嚴(yán)謹(jǐn),工作一絲不茍,在整個過程中我沒看到她對我有一點故意的刁難,至于核實一些情況,那是她的工作,可以理解的。還有,其實她年齡也不大,和我差不多,呵呵,那可能我在后生眼里是老伯伯了。