熟女人妻高清一区二区三区,人人爽久久涩噜噜噜av,色天使久久综合给合久久97色,人妻少妇精品中文字幕av蜜桃,色护士极品影院

法語使用il或elle時容易犯的錯誤

發(fā)布時間:2010-6-7 文字大小:  打。打印此文


在使用人稱代詞i1或elle時,要注意避免以下幾種錯誤:

1)違背語法習(xí)慣,用i1或elle代替它們通常不能代的名詞,導(dǎo)致語意混淆。

如:Pierre a volé Paul:i1 a porté plainte contre le voleur.

作者的本意是“皮埃爾偷了保爾的東西,保爾告了皮埃爾!比欢,按法語的語法習(xí)慣和語言邏輯,當(dāng)兩個并列從句在一起的時候,如果第一句的主語是第三人稱單數(shù);那么第二句的主語代詞i1或elle就只能代替第一句的主語。因此,這句話的意思就變成了“皮埃爾偷了保爾的東西,還將小偷給告了!焙妥髡叩谋緛硪鈭D大大相反。遇到這種情況,應(yīng)將i1改為Celui-ci。

當(dāng)然,倘若兩個主語性數(shù)人稱不同,則可以用i1或elle代替第一句的賓語作第二句的主語。

如:Ces brigands ont volé Paul, i1 a porté plainte.

2)不帶冠詞和其他限定形容詞(主有形容詞,指示形容詞,泛指形容詞和數(shù)詞)的名詞一般不能用i1或elle代替。

不能說:

a. Paul a demandé grâce, elle lui a été accordée.

b. J'ai demandé pardon,i1 m'a été refusé.

應(yīng)該說:

a.Paul a demandé sa grâce, elle lui a été accordée.

保爾請求饒恕,別人饒恕了他。

b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.

我請求原諒,但沒有得到人家的原諒。

3)多加主語

a. Paul, informé que sa mère a été transportée à 1'hôpital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement 1'usine...

b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre 1'un et 1'autre.

在這兩句話中,由于句首的多詞主語和謂語被較長的句子成分隔開,稍不留意就會畫蛇添足在動詞前多加一個主語。這類錯誤,只要留心,便可避免。

4)在同一句話中,用il或elle分別代替不同的名詞。

如:J'ai prêté ce livre à Paul, il 1'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.

法語中,若一句里有兩個人稱代詞il或elle,應(yīng)同代一個名詞。所以這句話應(yīng)改為:

Paul, à qui j'ai prêté ce livre, 1'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.

我借給保爾一本書,他覺得這本書很有趣,所以還想看第二遍。

5)過分單調(diào)地多次重復(fù)il或elle。 如:

Mon frère a été gravement malade:il a fait la pneumonie, il a gardé le lit pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et il nous a fait craindre pour sa vie;enfin il a triomphé du mal grâce à sa robuste constitution; il se lève déjà, peu à peu il recouvre ses forces.

這段文字不長,卻將人稱代詞il重復(fù)了七次,行文單調(diào),讀起來也別扭。為此,我們可以變動一下句子結(jié)構(gòu)把這一改為:

Mon frère a été gravement malade:atteint de la pneumonie, alité pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et nous avons craint pour sa vie;enfin sa robuste constitution a triomphé du ma1;il se lève déjà;peu à peu ses forces reviennent.

 我兄弟的病情一度很嚴(yán)重:他得了肺炎,臥床一個月,經(jīng)受了很多痛苦,我們曾經(jīng)為他的生命擔(dān)擾。后來,由于體質(zhì)好,他終于戰(zhàn)勝了疾病。他現(xiàn)在已經(jīng)能下床,并漸漸恢復(fù)了體力。

文章:“法語使用il或elle時容易犯的錯誤”正文完
熱點文章
在線咨詢
 開始搜索