第一次寫簽經(jīng),因?yàn)榻?jīng)歷比較獨(dú)特,希望對(duì)后來人有幫助。
背景:
父親:掛職多個(gè)公司
母親:大學(xué)教員
我:去年P(guān)HD畢業(yè),現(xiàn)工作
老公:博士后
有利條件:父母均去過多個(gè)國(guó)家,1年半前曾來過美國(guó)6周后返回。
不利條件:都是獨(dú)生子女;正在申請(qǐng)綠卡
簽證官:美國(guó)小伙子
。。。(寒暄,要材料)
officer: (仔細(xì)閱讀了父母的和我的所有材料,沒看老公的任何材料)你女兒畢業(yè)后問什么沒回中國(guó)工作,而留在美國(guó)?
mama: 她還是在做研究,跟攻讀博士時(shí)的研究一致,這是實(shí)踐學(xué)習(xí)。
officer: 你女兒申請(qǐng)了綠卡,有移民傾向。
baba: 那是為了工作和回國(guó)方便。
officer:沒有綠卡也能工作,也能回國(guó)。
baba: (猶豫了一下怎么回答)她不會(huì)移民,現(xiàn)在只是暫時(shí)在美國(guó)工作。我們只有一女兒,她遲早會(huì)回來的。
officer:你們打算去多久?
mama: 2個(gè)多月,過完中國(guó)新年回來。
officer:你們有2個(gè)月的假嗎?
mama: 寒假和請(qǐng)的探親假夠兩個(gè)多月。
officer:(繼續(xù)看資料)如果你們的女兒撤回綠卡申請(qǐng),你們可以立即得到簽證。
baba:這是他們的決定,我們可以過去勸說。
officer: 我們可以和美國(guó)方面聯(lián)系拒絕你女兒的綠卡申請(qǐng)。
baba/mama: 沒太聽懂。
officer: (叫來一個(gè)翻譯,再把剛才的話重復(fù)了一遍)意思說使館要和移民局聯(lián)系,終止我的綠卡申請(qǐng)。
baba: 那你們聯(lián)系吧。
officer:撕條,讓4點(diǎn)拿簽證。
后記:現(xiàn)在簽證還沒拿到,不知道有沒有加注。我聽我媽的敘述有點(diǎn)糊涂。一直不
認(rèn)為子女有綠卡或申請(qǐng)綠卡會(huì)給父母簽證造成麻煩,他們沒有移民傾向不就可以了?我
想這也是為什么最后還是給了簽證的原因。但這終止我的綠卡申請(qǐng)不知道大使館會(huì)怎么
操作,會(huì)不會(huì)真的去干。感覺上是嚇唬我爸媽,不讓他們也移民?
有沒有類似的情況,大家?guī)兔Ψ治鲆幌隆?/P>
來源:未名空間(www.mitbbs.cn)